Most prepositions in Slovianski govern the genitive. This is especially true for all prepositions that were derived from nouns, adjectives or adverbs. In the case of prepositions referring to place and time, the following can be assumed as a guideline, although there are exceptions:
Prepositions should only be used according to their logical meaning, not according to national idioms. Here follows a list of prepositions in Slovianski:
With the genitive
bez – without blizko – near, close to dlja – for do – to, towards, till iz – from, out of iz-medžu – from between iz-nad – from above iz-pod – from under iz-prěd – from before iz-srěd – from among iz-za – from behind kolo – next to, around kromě – except mimo – past, by naprotiv – opposite od – of, from (away from); since; by (agent) odnosno – concering, about okolo – around; about, approximately |
podčas – during, so long as podle – near, beside pomimo – in spite of poprěk – across pored – next to poslě – after posrěd – amidst, in the middle of, among posrědstvom – by means of, using povrh – to the upper side of, atop srěd – among, amid suprotiv – contrary to u – at, at the place of vdolž – along vměsto – instead of vně – outside of vnutri – inside, within vslěd – following, because of, as a result of za – during, in times of |
blagodare, dekujuči, hvala – thanks to k – to, towards (direction) po – according to, per, by, in the manner of; for ... each, for ... a piece |
protiv – against soglasno, suglasno – according to |
črěz, prěz – through, across, via po – for (in pursuit of, to get something); for (the Xth time); up to | za – for, because of, due to, in exchange for, in favour of, instead of |
ponad – above, beyond | s, so – with, together with; by means of, using |
o, ob – about; concerning, regarding po – after, following; along(side); throughout, round, all over | pri – near; during (rule of a king) |
The following five prepositions refer to place and (if applicable) time. The instrumental is used when the location is stable (Kot spi pod stolom – "The cat is sleeping under the table"), the accusative expresses a motion toward it (Kot poběgl pod stol – "The cat fled under the table").
The preposition za can also be used with the genitive and (in other meanings) the accusative, but because otherwise it belongs to the same category as the rest, it has been listed there separately.
medžu – between (place & time) nad – above, over, beyond pod – under |
prěd – before, in front of, ahead of (place & time), prior to, ago za – behind (place), after (time) |
The prepositions v and na behave exactly like the previous category, except that for a stable location the locative is used instead of the instrumental.
na (+ loc.) – on, at; (+ acc.) – on(to), unto | v, vo (+ loc.) – in, within; (+ acc.) – into |
The following combinations are no real prepositions, but are used as such and are often translated as prepositions. The list is of course far from being exhaustive.
bez obzira na (+ acc.) – regardless čto se tyče (+ gen.) – regarding, with regard to na prěkor (+ gen.) – in defiance of ne gledajuči na (+ acc.) – disregarding, despite, in spite of, notwithstanding od strany (+ gen.) – by, on the part of po odnošenju k (+ dat.) – regarding, with regard to pod vodstvom (+ gen.) – under the leadership of s izključenjem (+ gen.) – except, with the exception of s obzirom na (+ acc.) – with regard to s pomočju (+ gen.) – with the help of sgodno s (+ inst.) – conform susedno do (+ gen.) – next to, neighbouring to |
v času (+ gen.) – during v imenu (+ gen.) – in the name of v obličju (+ gen.) – in the face of v odrazlikě od (+ gen.) – unlike, in contrast to v odnošenju k (+ dat.) – regarding, with regard to v ramah, v ramkah (+ gen.) – within the framework of, as a part of v protivnosti k (+ dat.) – unlike, in opposition to v smyslu (+ gen.) – in the sense of v različju od (+ gen.) – unlike v svezi s (+ inst.) – in connection with v těčenju (+ gen.) – during v vrěmenu (+ gen.) – during v zaměn za (+ acc.) – instead of, in exchange for |
Many prepositions can also be used as prefixes. See word formation for details.