Ovca i konji
Na vȯzvyšenosti ovca, ktora ne iměla vȯlnų, uviděla konjev. Pŕvy tęgal tęžky voz, vtory nosil veliko brěmę, tretji brzo vozil mųža.
Ovca rěkla konjam: «Boli mně sŕdce, kȯgda viđų, kako člověk vladaje konjami.»
Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli sŕdce, kȯgda vidimo ovo: mųž, gospodaŕ, bere tvojų vȯlnų, da by iměl dlja sebe teplo paľto. A ovca jest bez vȯlny.»
Uslyšavši to, ovca izběgla v råvninų.
Ovca i konji
Na vozvyšenosti ovca, ktora ne iměla volnu, uviděla konjev. Prvy tegal težky voz, vtory nosil veliko brěme, tretji brzo vozil muža.
Ovca rěkla konjam: «Boli mně srdce, kogda vidžu, kako člověk vladaje konjami.»
Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju volnu, da by iměl dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volny.»
Uslyšavši to, ovca izběgla v ravninu.
|
Овца и коњи
На возвышености овца, ктора не имєла волну, увидєла коњев. Првы тегал тежкы воз, вторы носил велико брєме, третји брзо возил мужа.
Овца рєкла коњам: «Боли мнє срдце, когда виджу, како чловєк владаје коњами.»
Коњи рєкли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твоју волну, да бы имєл дља себе тепло палто. А овца јест без волны.»
Услышавши то, овца избєгла в равнину.
|