Schleicher’s tale

The following short fable was published in 1868 by August Schleicher. It was the first text composed in a reconstructed version of Proto-Indo-European, titled Avis akvāsas ka.

Ovca i konji

Na vozvyšenosti ovca, ktora ne iměla volnu, uviděla konjev. Prvy tegal težky voz, vtory nosil veliko brěme, tretji brzo vozil muža.
Ovca rěkla konjam: «Boli mně srdce, kogda vidžu, kako člověk vladaje konjami.»
Konji rěkli: «Slušaj, ovco, nam boli srdce, kogda vidimo ovo: muž, gospodar, bere tvoju volnu, da by iměl dlja sebe teplo palto. A ovca jest bez volny.»
Uslyšavši to, ovca izběgla v ravninu.

Овца и коњи

На возвышености овца, ктора не имєла волну, увидєла коњев. Првы тегал тежкы воз, вторы носил велико брєме, третји брзо возил мужа.
Овца рєкла коњам: «Боли мнє срдце, когда виджу, како чловєк владаје коњами.»
Коњи рєкли: «Слушај, овцо, нам боли срдце, когда видимо ово: муж, господар, бере твоју волну, да бы имєл дља себе тепло палто. А овца јест без волны.»
Услышавши то, овца избєгла в равнину.