Vödabuks bevüresodik Volapüka
Online dictionaries of Volapük
Välolös vödabuki !
∾
[DE → VO] Arie de Jong: Wörterbuch der Weltsprache / Vödabuk Volapüka (1931): Deutänapük–Volapük
[VO → DE] Fövots fa ,Arie de Jong’ sa vöds de „Volapükagased pro Nedänapükans” e vödems calöfik votik
[VO → DE] Johann Schmidt: Lehrbuch der Weltsprache Volapük (1933)
[VO → NL] Arie de Jong: Leerboek der Wereldtaal (1932) & Woordenlijsten uit Vpagased pro Nedänapükans
[EN → VO] Ralph Midgley: dictionary English–Volapük (versions: 2010, 2012, 2013)
[VO → EN] Volapük–English Dictionary (based on “Vödabuk Volapüka pro Deutänapükans”)
[VO → EN] Ralph Midgley: dictionary Volapük–English
[VO → EN] Vöds nulik, fa Kadäm Volapüka de yel: 2007 jüesa 2017 pezepöls
[VO → . . . ] Vödaliseds se el „Vög Volapüka” (2004–2023)
[VO → EN] Ken Caviness: Vocabulary from „Volapük vifik”
[VO → EN] András Rajki: Volapük-English dictionary (with etymologies)
[VO → RU] Шидо Морозов: VO-RU словарь (2014)
[VO → EN] Volapük grammatical forms
[VO → EO] Ikai Yosikazu: Vödabuk Volapüka Rigik (Vp Rigik - Vp Nulik - Esperanto)
[VO ↔ EN] Ken Caviness: Bidirectional dictionary English-Volapük (rigik)
[VO → RU] Евгений Бик: Словарь всемирного языка (Volapük), часть всемирно-русская (rigik)
[VO → . . . ] Vödabuk A-Z (Yahoo! Groups)