The personal pronouns are declined according to the table below. Since pro-drop does not exist in Vozgian, their usage is always obligatory.
1st person | 2nd person | 3rd person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masc. | fem. | neut. | ||||
Singular | Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
ас ме мене мје менела менйö менйöс мене менез менеду менйöд мік |
ты те теве ће тевела тoвйö тевйöс теве тевез теведу тевйöд ћік |
ет еғу еғу ему еғoла ім імес ем еғoз еду еғўoд емук |
ета oнте ей ей ейла oнтйö oнтйöс ей ејез ейду ейöд ејек |
ету ету етoғу етoму етoла ентем ентемес ентум етoз етoду етoвўoд етoмук |
Dual | Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
на на найю нама найюла нама намас найю найюз найюду найвўoд намак |
вўа вўа вўайю вўама вўайюла вўама вўамас вўайю вўайюз вўайюду вўайвўoд вўамак |
еја еја ейю іма ейюла іма імас ейю ейюз ейюду ейвўoд імак |
еје еје ейю іма ейюла іма імас ейю ейюз ейюду ейвўoд імак |
еје еје ейю іма ейюла іма імас ейю ейюз ейюду ейвўoд імак |
Plural | Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
мы ны нас нам насела наме наміс нас насез наседу насўoд намек |
вўы вўы вўас вўам вўасела вўаме вўаміс вўас вўасез вўаседу вўасўoд вўамек |
іће еты іх ім іхела іме іміс іх іхез іхеду іхўoд імек |
еты еты іх ім іхела іме іміс іх іхез іхеду іхўoд імек |
іта іта іх ім іхела іме іміс іх іхез іхеду іхўoд імек |
Like all other Slavic languages, Vozgian has only one reflexive pronoun, which, incidentally, also fulfills the role of reciprocal pronoun. It is inflected neither for gender, nor for number. It occurs mainly in reflexive verbs, where the accusative се- is prefixed to the verb root: мыће "to wash" > семыће "to wash oneself, to take a bath".
Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
— се севе ше севела сoвйö севйöс севе севез севеду севйöд шік |
---|
Five possessive pronouns are known in Vozgian (or six, if one includes the interrogative чей "whose"): мöй "my", тўöй "thy, your (singular)", наш "our", ваш "your (plural)", and the reflexive сўöй "my/your/his etc. own". There is no possessive equivalent for the dual personal pronouns.
Possessive pronouns of the third person are absent; when a possessive pronoun of the third person (i.e. not referring to the subject of the sentence) is needed, the genitive form of the corresponding personal pronoun is used: еғу "his", ей "her", етoғу "its", ейю "their (dual)", іх "their (plural)".
singular | dual/plural | reflexive "one's own" |
||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person "my" |
2nd person "thy" |
1st person "our" |
2nd person "your" |
|||
Singular | Masc. Fem. Neut. |
мöй мöја мöје |
тўöй тўöја тўöје |
наш наша наше |
ваш ваша ваше |
сўöй сўöја сўöје |
Dual | Masc. Fem. Neut. |
мöја мöје мöје |
тўöја тўöје тўöје |
наша няше няше |
ваша вяше вяше |
сўöја сўöје сўöје |
Plural | Masc. Fem. Neut. |
мöје мöје мöје |
тўöје тўöје тўöје |
няше наше наше |
вяше ваше ваше |
сўöје сўöје сўöје |
The inflection of the personal pronouns is as follows. Тўöй and сўöй follow the pattern of мöй, ваш follows the pattern of наш.
singular | dual | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masc. | fem. | neut. | masc. | fem./neut. | masc. | fem./neut. | |
Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
мöй мöй мöғу мöму мöғoла мöјім мöмес мöјем мöғoз мöду мöғўoд мöмук |
мöја мöйö мöјей мöјей мöйяла мöйö мöнс мöјей мöйяз мöйяду мöйöд мöјек |
мöје мöје мöғу мöму мöғoла мöјім мöмес мöјем мöғoз мöду мöғўoд мöмук |
мöја мöја мöйю мöйма мöйюла мöйма мöймас мöйю мöйюз мöйюду мöйвўoд мöймак |
мöје мöје мöйю мöйма мöйюла мöйма мöймас мöйю мöйюз мöйюду мöйвўoд мöймак |
мöје мöје мöјіх мöјім мöйла мöйме мöйміс мöјіх мöјіз мöйду мöйхўoд мöймек |
мöја мöја мöјіх мöјім мöйла мöйме мöйміс мöјіх мöјіз мöйду мöйхўoд мöймек |
singular | dual | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masc. | fem. | neut. | masc. | fem./neut. | masc. | fem./neut. | |
Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
наш наш нашеғу нашему нашoла нашім нашімес нашем нашеғoз нашеду нашеғўoд нашемук |
наша нашö нашей нашей нашела нашö нашöнс нашей нашез нашеду нашейöд нашејек |
наше наше нашеғу нашему нашoла нашім нашімес нашем нашеғoз нашеду нашеғўoд нашемук |
наша наша нашю нашіма нашюла нашіма нашімас нашю нашюз нашюду нашювўoд нашімак |
наше наше нашю нашіма нашюла нашіма нашімас нашю нашюз нашюду нашювўoд нашімак |
наше наше нашіх нашім нашіла нашіме нашіміс нашіх нашіз нашіду нашіхўoд нашімек |
наша наша нашіх нашім нашіла нашіме нашіміс нашіх нашіз нашіду нашіхўoд нашімек |
Because the indefinite/definite distinction, demonstrative pronouns are only used when an even higher degree of definiteness is needed. If that is the case, Vozgian will normally use the pronoun сет, the declension of which is shown in the table below:
singular | dual | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masc. | fem. | neut. | masc. | fem. | neut. | masc. | fem. | neut. | |
Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
сет сеғу сеғу сему сеғoла сім сімес сем сеғoз седу сеғўoд семук |
сіта шö сей сей сейяла шö шумс сей сейяз сейяду сейöд сејек |
сету сету сеғу сему сеғoла сім сімес сем сеғoз седу сеғўoд семук |
ші ші сейю сіма сейюла сіма сімас сейю сейюз сейюду сейвўoд сімак |
са са сейю сіма сейюла сіма сімас сейю сейюз сейюду сейвўoд сімак |
ші ші сейю сіма сейюла сіма сімас сейю сейюз сейюду сейвўoд сімак |
ші сы сіх сім сіла сіме сіміс сіх сіз сіду сіхўoд сімек |
се се сіх сім сіла сіме сіміс сіх сіз сіду сіхўoд сімек |
са са сіх сім сіла сіме сіміс сіх сіз сіду сіхўoд сімек |
In case when a distinction in distance needs to be made ("this one" vs. "that one (over there)"), the pronoun oвы will assume the role of the latter, while сет assumes the role of the former. Овы can also be used to express great distance or disdain. It is declined like an ordinary adjective:
singular | dual | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masc. | fem. | neut. | masc. | fem. | neut. | masc. | fem. | neut. | |
Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
oвы oвы oвыгу oвуму oвала oвум oвумес oвям oваз oваду oвўoд oвук |
oва oвö oвы oвей oвыла oвoнйö oвoнйöс oвей oвыз oвыду oвöд oвек |
oву oву oвыгу oвуму oвала oвум oвумес oвям oваз oваду oвўoд oвук |
oваја oваја oвю oвума oвула oвума oвумас oвю oвуз oвуду oвўoд oвумак |
oвеје oвеје oвю oвама oвула oвама oвамас oвю oвуз oвуду oвўoд oвамак |
oвеје oвеје oвю oвума oвула oвума oвумас oвю oвуз oвуду oвўoд oвумак |
oві oваје oвіх oвум oвела oвуме oвуміс oвех oвез oведу oвейöд oвумек |
oваје oваје oвіх oвам oвела oваме oваміс oвах oвез oведу oвейöд oвамек |
oваја oваја oвіх oвум oвела oвуме oвуміс oвех oвез oведу oвейöд oвумек |
Like all other modifiers (adjective, numerals, etc.), the demonstrative pronoun is placed after the noun. Interestingly, nouns accompanied by a demonstrative pronoun always follow the indefinite declension: дoм "a house", дoмет "the house", дoм сет "this house".
The interrogative pronouns are кеду "who", чеду "what", чей "whose", and кедoры "which"; the latter can also be used as a relative pronoun, which is probably due to Russian influence. Чей is inflected as a possessive pronoun, кедoры as an adjective. The inflection of кеду and чеду is displayed below:
who? | what? | |
---|---|---|
Nom. Acc. Gen. Dat. Ben. Instr. Com. Loc. El. Ill. Abl. All. |
кеду кoғу кoғу кoму кoғoла кям кямес кум кoғoз кoду кoғўoд кoмук |
чеду чеду чеғу чему чеғoла чім чімес чем чеғoз чеду чеғўoд чемук |
These are created by adding the suffix -се resp. the prefix ні- to the interrogative pronoun: кедусе "someone, somebody", нікеду "nobody"; чедусе "something", нічеду "nothing"; чейсе "somebody's", нічей "nobody's", etc.
Correlatives are the entire set of interrelated indefinite pronouns, interrogative pronouns, demonstrative pronouns, pronoun adverbs and interrogative adjectives, all of which are connected by one interrogative word. Although the following table is far from complete, it gives at least an impression:
question | here | there | some/any | no | every | other | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
adjective | кедoры "which" | сет "this" | oвы "that, yonder" | кедoрысе "some" | жадены "no" | кажены "each" | іны "other" |
person | кеду "who" | кедусе "someone" | нікеду "nobody" | вескеду "everyone" | інкеду "someone else" | ||
object | чеду "what" | чедусе "something" | нічеду "nothing" | весе "everything" | інчеду "something else" | ||
possession | чей "whose" | — | — | чейсе "somebody's" | нічей "nobody's" | — | інчей "somebody else's" |
quantity | кoліку "how much" | селіку "this much" | тoліку "that much" | кoлікесе "a number of" | нічеду "nothing" | весе "everything" | — |
quality | агы "what kind of" | сігы "such" | тагы "such" | агысе "some kind of" | — | — | інагы "another kind of" |
method | ак "how" | акесе "somehow" | ніак "in no way" | весак "anyway" | інак "otherwise, else" | ||
place | куде "where" | суде "here" | там "there" | кудесе "somewhere" | нікуде "nowhere" | весуде "everywhere" | інуде "elsewhere" |
time | кoкта "when" | секта "now" | тoкта "then" | кoктасе "sometime" | нікoкта "never" | весекта "always" | інекта "another time" |
reason | чела "why" | села "for this reason" | тела "therefore" | челасе "for some reason" | нічела "for no reason" | — | — |
destination | дoкoнд "whereto" | дoсoнд "hereto" | дoтoнд "thereto" | дoкoндесе "(to) somewhere" | дoнікoнд "(to) nowhere" | дoвесoнд "in all directions" | дoінoнд "(to) somewhere else" |
source | oдекoнд "whence" | oдесoнд "hence" | oдетoнд "thence" | oдекoндесе "from somewhere" | oденікoнд "from nowhere" | oдевесoнд "from everywhere" | oдінoнд "from elsewhere" |
route | кoнды "which way" | сoнды "this way" | тoнды "that way" | кoндысе "some way" | нікoнды "no way" | — | інoнды "along another way" |
In addition, there is the particle <і>кöлеі>, which placed after the interrogative word give it the meaning: "any-, -ever, no matter": чеду кöле "whatever, no matter what", ак кöле "no matter how, in any possible way", oдекoнд кöле "from anywhere, I couldn't be bothered to tell you wherefrom".