Wenedyk | Akęci |
---|---|
omórz, omica, on, obać, ołtarz, poterz isł. | amórz, amica, an, abać, ałtarz, pacierz isł. |
Szekwięć jelkwałór „patriotór rzejenałór” akęciór, łu ofierzma fiedzieltać dialektu akęciu pro lęgwie łaciniej. Uta kód dziczer dzie siępłór szekwięciór? | |
ocean, ocębierz, odórz, opinień isł. | acean, acębierz, adórz, apinień isł. |
Komętarz: Zista ileż dialekt Ikęci. Uta łu ćmie miecim imażnar!
Wenedyk | Akęci |
---|---|
rodnarzy, ronamię, rodzień, rzeba isł. | ardynarzy, arnamię, ardzień, jarzba, isł. |
Komętarz: Wyn Wened rzekątawa, jekęć: „Owa biały ronamię. Wlewa bieleśmy, antycy, poetycy ornamię. Jelkwały Akęci oprocie mi ciatrześmy arnamię.” Akęci dziką: Posimy dziczer kord, połok kród, maż przefiaramy dziczer kard, prostokód się dzicze kardiolog maż nie kordiolog.
Wenedyk | Akęci |
---|---|
uta | siedź |
prokoju? kój? | kur? (Łu siębła naturalemięć mółt rzydziekłuzy enjewtęciew Wenedzie centralej) |
Fiedzieltać pro lęgwie łaciniej siębła miecim trów grędzia. |
Komętarz: Wiekły prowrzeb wenedki „Dera leż, uta leż” suna en D.A. „Diura leż, siedź leż” i „wiorzy” Wenedzi jeką „Leż akata, leż dziurata” u rzekątą dzie Akęciu, kwały wlewa kwierzer „But why?” i prołok „Uta kój?” dzikszy „Szedź – kura”.
Wenedyk | Akęci |
---|---|
en | na |
Niekwali jardzięci patrioci akęci jędką o poruła portugieża „na” komód ofierzmaceń orzydnie i naturze łaciniej porule akęciej „na”. Naturalemięć je mień przykłuzy nie dziedyczer łosz dzie jarorze. „Na” akęci sie dzicze ku zestęciwnikór tutór trzu jenier i nie kocenie nyłu artykułu. |
Wenedyk | Akęci |
---|---|
wądź | ubij |
jądź | iw |
iwiał, iwiała | iwiał, iwiała (froma ślenia) iwy, iwa (froma kocidzana) |
wyn, wyna | łun, łuna |
Szczyjesz, kód nie tuci „akęci” porłą en akęciu peru. Dialekt nie je szyk logicy komód lęgwa. Prołu nie ja normie stablej, i jo ja pły liwartacie . |
Wenedyk | Akęci |
---|---|
jemu jemasz jema jemamy jemacie jemą |
jemę (pronącaty źwiędzieśmie: „jeme”, „jemeu” u ”jemem”)*
jemuję (źwiędzieśmie: „jemuje”, „jemujeu” u ”jemujem”) jemasz jema jemamy jemacie jemą |
Otoszka ciępralnikór grupie 1. jak grupar 7. i 8. i nieregularzór finięciór z „-u” (1.p.s) … i tutór ciępralnikór en cięprze ownięciu en przymiej przezunie sięgł. | |
* Suł skrzypszyś: „...neighbouring villages with mutually hardly understandable dialects are far from exceptional”. Pronącacenie się dzifrą en sięgłarzór wikłór i sięgłarzar familiar. | |
dziele
dzielesz dziele dzielemy dzielecie dzielę |
dzielę (pronącaty źwiędzieśmie: „dziele”, „dzieleu” u „dzielem*”)
dzieluję (pronącaty źwiędzieśmie: „dzieluje”, „dzielujeu” u „dzielujem”) dzielesz dziele dzielemy dzielecie dzielą** |
Otoszka ciępralnikór grupie 2. jak grupar dzie 2 o 6 i nieregularzór finięciór z „-e” (1.p.s) „-ę” (3.p.p) i tutór ciępralnikór en cięprze ownięciu en trzecej przezunie pł. | |
* pronącaceń kodziemnata protar homofonie ku „dzielem!”... maż frekwięcia...
** „dzielą” komód „jemą” (i komód en lęgwie polonieżej) |
Komętarz: Je mółt dezwułgaty en Wenedzie prowrzeb „Nie wołem, siedź dziewiem” = ”Nie wołu, uta dziewie” jekęci dzie manierze porłędu „akęciej” jelkwału polityku.
Wenedyk | Akęci |
---|---|
jemawa
jemawasz jemawa jemawamy jemawacie jemawą |
jemawam (pronącaty źwiądź: „jemałam”)
jemawasz (pronącaty źwiądź: „jemałasz”) jemawa (pronącaty źwiądź: „jemała”) jemawamy (pronącaty źwiądź: „jemałamy”) jemawacie (pronącaty źwiądź: „jemałacie”) jemawą (pronącaty źwiądź: „jemałą”) |
Otoszka tutór ciępralnikór, entutu komód en łacinie... :-) | |
widszy
widszyś widszy widszymy widszyście widszorą |
widszym
widszyś widszy widszymy widszyście widszorą |
Otoszka tutór ciępralnikór, nie komód en łacinie... :-( |