Nouns

IntroductionFirst declensionSecond declensionThird declensionIrregular nouns


Introduction

Unlike the other Romance languages, Wenedyk has no article. Although they exist in every single Romance language (including most Romance conlangs), Vulgar Latin shows nothing but a rudimentary tendency towards using demonstrative pronouns as articles. Partly because neither Common Slavic nor Polish has articles, I decided that a possible initial development of articles must have been reverted in an early stage of Wenedyk.

I've had some difficulty deciding whether or not to introduce a case system into Wenedyk. Very little is left of it in the surviving Romance languages, but since it still existed in the period of Late/Vulgar Latin (albeit in a rapidly decaying state), while it has always been there in the Slavic languages, I don't really see any reason why Wenedyk couldn't have cases either. After all, they could merge easily with the rich case system of Slavic. That leaves open one question: how many cases, and which? For a long time, Wenedyk has had four of them. However, as time progressed I grew dissatisfied with the accusative: the nominative forms were already derived from the Latin accusatives, and the accusative had a separate form – obviously borrowed from Slavic – only in the first declension. After over two years, I decided to drop the accusative and merge it with the nominative into a new case (the direct case) after all.

As a result, Wenedyk is left with three cases: the direct case, the genitive, and the dative. The Latin ablative disappeared, and most of its functions and some of its forms were adopted by the genitive case. Some nouns also have a vocative; however, since it appears only with certain words (like Dziew “God” > Dziewu, fil “boy” > file, poterz “father” > potrze, Anna > Anno) it is not listed in the tables below.

Furthermore, there are three genders (masculine, feminine, neuter), and six declensions.


First declension

The first declension consists of all words with the ending -a. Unless a male person is indicated, all of them are feminine. This declension corresponds of course with the Latin first declension.

I hard stems: jekuna “woman” soft stems: fila “girl”
sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
jekuna
jekunie
jekunie
jekunie
jekunar
jekuniew
fila
file
file
file
filar
filew

Please note the following:


Second declension

The second declension includes virtually all masculine words and most neuter words; there are also a few occurrences of feminine words that belong to this declension. Most words of this declension derive from Latin words with the endings -us and -um that used to belong to either the second or the fourth declension. It also includes the bulk of all masculine words of the Latin third declension.

Within this declension, three types can be distinguished: one for male persons, one of the remaining masculine words, and one for neuter words. The distinction is visible in the plural direct case. Each type distinguishes between hard and soft stems: the former have the genitive singular ending -u, the latter on -e.

Masculine words denoting male persons are characterised by a plural form on -i.

II hard stems: moszkieł “man” soft stems: poterz “father”
sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
moszkieł
moszkłu
moszkli
moszkli
moszkłór
moszklew
poterz
potrze
potrzy
potrzy
potrzór
potrzew

Masculine nouns denoting animals or objects are characterised by a plural form on -ie:

II hard stems: dom “house” soft stems: jań “lamb”
sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
dom
domu
domi
domie
domór
domiew
jań
janie
jani
janie
janiór
janiew

Neuter nouns of the second declension are characterised by the ending -a in direct plural. Normally, they end in a hard or soft consonant, but can also end in -mię (gen. -miętu), -o (gen. -u) or -um (gen. -u).

II hard stems: wad “path” soft stems: mużej “museum”
sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
wad
wadu
wadzi
wada
wadór
wadziew
mużej
mużeje
mużei
mużeja
mużejór
mużejew

Like in the first declension, note that the endings -i, -ie and -iew lead to the softening of the stem's final consonant. This his the following side effects:

k + ibecomesczyExample: miedziek “doctor”, dat. miadczy
g + ibecomesżyExample: fąg “fungus”, dat. fąży
t + ibecomesciExample: kęt “song”, dat. kęci
c + ibecomescyExample: Grzec “Greek”, dat. Grzecy
d + ibecomesdziExample: wad “path”, dat. wadzi
r + ibecomesrzyExample: nębier “number”, dat. nębrzy
ł + ibecomesliExample: okieł “eye”, dat. okli
sz + ibecomesszyExample: wiersz “poem”, dat. wierszy
cz + ibecomesczyExample: ducz “leader”, dat. duczy
ż + ibecomesżyExample: każ “cheese”, dat. każy
rz + ibecomesrzyExample: omórz “love”, dat. omorzy
j + ibecomesiExample: mużej “museum”, dat. mużei (but: dat.pl. mużejew)
ń + ibecomesniExample: leoń “lion”, dat. leoni
etc.


Third declension

The third declension consists mostly of feminine nouns ending in a soft consonant. It also includes a very small number of masculine nouns ending in a soft consonant, as well as some neuter nouns and a few particular cases specified below. It corresponds the third declension in Latin, and includes also the Latin fifth declension.

Most words of this declension have a genitive plural form on -i, but some have a form on -iar. In some cases, both forms can be used.

The plural of the direct case is always -(i)e, except for neuter words, which have -(i)a.

III soft stems: pęć “bridge” soft stems: sórz “sister”
sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
pęć
pęcie
pęci
pęcie
pęci
pęciew
sórz
sorze
sorzy
sorze
sorzy
sorzew

III hard stems: noc “night” hard stems: kród “heart”
sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
noc
noce
nocy
noce
nocy
nocew
kród
krodzie
krodzi
krodza
krodzy
krodziew

The third declension also contains a number of neuter nouns with archaic endings. Some treat those as separate declensions, while others consider them irregular nouns. They include nouns with the endings -mię/-mni, -u/-rzy, as well as -r/-rzy:

III -mię, -mni: numię “name” -u, -rzy: ciępu “time” -r, -rzy: fołgr “lightning”
sing. plur. sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
numię
numnie
numni
numna
numien
numniew
ciępu
cięprze
cięprzy
ciępra
ciępr
cięprzew
fołgr
fołgrze
fołgrzy
fołgra
fołgr
fołgrzew

Like numię are declined, for example: karmię “singing”, karwamię “curve”, kiełmię “top”, klinamię “tendency”, krzymię “crime”, limię “doorstep”, łymię “light”, mumię “movement”, olegamię “belt”, pskamię “sin”, ronamię “decoration”, siemię “seed”, śpieczymię “case, specimen”, wiołamię “garment, dress”, włymię “river”, wrzemię “worm”, zamię “inquiry”, źremię “germ”.

Like ciępu are declined: fiodu “treaty”, janu (gen. jeńrze) “gender”, kropu “body”, litu “beach”, łatu “wing”, mędu “task, duty”, opu “work”, pędu “weight”, piecu “chest”, wółnu “wound”.

Like fołgr are declined: marmr (gen. marmrze) “marble”, piepr “pepper”, ruwr “oak”, słuwr “sulphur”.

The words on -mię, -mnie are not to be confused with neuter words on -mię, -miętu, like łomię, gen. łomiętu “complaint”, which belong to the second declension.

Likewise, not all words on -r, -rze belong to this category. For example, neuter nouns on -ar, -arze, like koklar, gen. koklarze “spoon”, belong to the third declension too but have a genitive plural on -arzy.


Irregular nouns

Compared to the verbs, irregular nouns are relatively infrequent in Wenedyk, and their level of irregularity is in generally low. A few examples:

irr. dziew “god” womień “human being, person” kap “head”
sing. plur. sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
dziew
dzieju
dziei
dziei
dziejór
dziejew
womień
womnie
womni
ludzie
ludzi
ludziew
kap
kapcie
kapci
kapta
kaptór
kapciew

irr. rzej “thing” dzej “day” Jezus “Jesus”
sing. plur. sing. plur. sing. plur.
dir.
gen.
dat.
rzej
rzei
rzei
rzeje
rzejar
rzejew
dzej
dzei
dzei
dzeje
dzejór
dzejew
Jezus
Jezu
Jezui