The page of Brithenig

dragon

`Yn nediwn seint yn llinghedig, yn nediwn seint yn cor'


A Comroig Blessing

Ironically this translation was made on the eve of the Second Gulf War.

Si lla der goninew gwollar, lleman tra'll yspeid, e'll noeth cadd e'll diwrn rhump di'n der a'n der, gwan sewenir-nu'll pobl - ychweilan, dorfen, nascen, e foren - yn mun, yn ddynaldad. Gwan di gi i mheg.

As the earth turns, spinning through space, and the night falls and the day breaks from land to land, let us remember the people - waking, sleeping, being born and dying - one world, one humanity. Let us go from here in peace.

return to Sample Texts

return to Andrew's homepage