This is adapted from a translation of the Japanese found on the New York Times. In keeping with the spirit of the movie no translation is offered.
DIRECTOR (to the interpreter): Ill traddyger es marisaf, gwa ben? Ill traddyger.
INTERPRETER: Si, nadyralfent. Eo gompren.
DIRECTOR: Mr. Bob. Gw 'stath sidden cuidfent i ngwstr ystydd. E llâ sa's yn fythigl di whisky syrs lla fuis. Gw chompreneth, druith? Cu sentfent keirddal, llentfent, mirath a chamera, tenerfent, e alltresig se'w h-inghontrath di llo h-efig wegl, digeth llo pharol. Alltresig gw h-es Bogie i "Nghasablanca," diger, "Cheers to you guys."
INTERPRETER: He wants you to turn, look in camera. O.K.?
BOB: That's all he said?
INTERPRETER: Yes, turn to camera.
BOB: Does he want me to, to turn from the right or turn from the left?
INTERPRETER (to the director): Ys a parad agur. E-dd ys gwol saber, can lla gamera wollt, prefferri'gw k'ys gwollt a'll clig, o phrefferri'gw k'ys gwollt a'll druith? E-dd â's sorth cos ys toirew a saber, se'w nghoidath rhen.
DIRECTOR : Ill dew fodd es bel. Ill sorth di gos nghal rhen. Nu h-an rhen di demp, Bob, gwa ben? Gw ddefeth a yspigidar. Eilltath lla densiwn. Mirath a lla gamera. Llentfent, cu mhessiwn. Sa's pessiwn ke nu wolen. Comprene'gw?
INTERPRETER (to Bob): Right side. And, uh, with intensity.
BOB: Is that everything? It seemed like he said quite a bit more than that.
DIRECTOR: Am ke'w'st diger es rhen sulfent di whisky, gw sabeth. Comprene'gw? Sa's fil gw h-inghontrath di llo h-efig wegl. Cuidfent, tenerfent. Llentfent. Llaesath llo'wstr sentfent suryent byllentfent. Tensiwn es mar! Calfath ôlidar.
INTERPRETER (to Bob): Like an old friend, and into the camera.
BOB: O.K.
DIRECTOR: You understand? You love whiskey O.K.?
BOB: O.K.
DIRECTOR: O.K.? O.K., let's roll. Start.
BOB: For relaxing times, make it Suntory time.
DIRECTOR: Cut, cut, cut, cut, cut! Calf profar inganarmi. Calf ffinger ty nghompren rhen. Compren-ty fedissif ke nu phrofan ffager? Yst es di brifisaf. Ill son di llo pharol es mar. Sa's yn diad car. Yst es No. 1. Agur ffageth-llo anghor, e'w ddefeth a senhir k'yst es di brif. Gwa ben? Sa's rhen di'n whisky pad diwrn ty sab.
INTERPRETER: Could you do it slower and --
DIRECTOR: Cu mhly sentfent ystadig.
INTERPRETER: More intensity.
DIRECTOR: Roll.
BOB: For relaxing times, make it Suntory time.
DIRECTOR: Cut, cut, cut, cut, cut! God, I'm begging you.