The page of Brithenig
`Yn nediwn seint yn llinghedig, yn nediwn seint yn cor'
Commands
The most common form of making a command is to add -th
to the verb; Gwenith per yn turn, `Come for a
walk'. The familiar form of the command drops the ending along with
the final vowel; Llaes mi sulfent, `Leave me
alone'.
Some imperative forms are irregular, being derived from a subjunctive
tense which is no longer used in the spoken language:
Esser, to be, siath, sia
(pronounced 'shath' [ʃaθ], 'sha' [ʃa])
Gwoler, to wish, gwolath,
gwol
Afer, to have, aiath,
ai
Saber, to know, seibath,
seib
Three verbs have very curt familiar forms:
Diger, to say, digeth,
dî
Duger, to lead, dugeth,
dû
Ffager, to make, to do, ffageth,
ffâ
The replacement of a blunt imperative with ffager is
considered polite:
Ffageth (a) wenir per yn turn, `Do come for a
walk'
Ffagewth (a) wenir per yn turn, `Would you come for
a walk'
The verb calfar, to stop, cease is used to
mean `don't':
Calfath (a) wedder, Don't go.
Calfath (a) weisar, Never mind
Gwan from gweddir, to go is
used before another verb to mean `let's'. On its own it means `let's
go'.
And always say: Se ddeg a'w, Please; and
Greid, Thank you; and Sa es
nyll, You're welcome, it's nothing. Brithenig
speakers value courtesy and these little words will help to
keep a learner in good standing every time he or she uses them.
'Mr' is ill maistr, 'Mrs, Miss' is lla
faistres. The article is omitted when addressing someone by
name. maistr and maistres are also
used for sir and madam.
return to Andrew's homepage