The page of Brithenig

dragon

`Yn nediwn seint yn llinghedig, yn nediwn seint yn cor'


Introduction

Welcome to the Brithenig website. Brithenig started as a thought-experement to create a Romance language that might have evolved if Latin speakers had been a sufficient number to displace Old Celtic as the spoken language of the people in Great Britain. The result is a sister language to French, Spanish and Italian, albeit a test-tube child, which differs from them by having sound-changes similar to those that affected the Welsh language, and words that are borrowed from Old Celtic, and from English throughout its `pseudo-history'. Although other Romance languages have Celtic influences, none of them are so thoroughly influenced as Brithenig.

This is not an attempt to create yet another international auxiliary language, I did this for fun.

Similarly I am asked why I do this when there are existing Celtic languages driven to the edge of extinction. Why am I not out there learning, or promoting, natural Celtic languages? Well, it's the same reason. I enjoy doing language creation. It's a hobby. Nothing I write here is intended to advocate the extinction of minority languages, or detract from the linguistic rights of minority languages.

This is a work in progress. There is always new materials to incorporate into this language as I become more adept in understanding the source material. What you read here may change slightly in the future. Don't be too upset, the rudiments on how I see the language are set down here.

If you are visiting this web site because you have seen Lord of the Rings and want to know more about elvish languages, then I'm sorry but Brithenig is not an elvish language. It looks similar, but it is spoken by humans. Perhaps you may wish to try Ardalambion. For the record I thought they were great movies. I got to be an extra in one of the scenes during the production. To be in The Lord of the Rings and get paid for it! What more can a person want?

This website is part of the Ill Bethisad Webring.
To learn more about our group, please visit:
The Ill Bethisad Main Page
Previous
Next
Random
List
Home/Join

Contents


Lexicon

Click here to review a sample of the words spoken in Brithenig:

a-busc
ca-cyrrir
dawnus-fyl
gafar-iwrar
ke-mydar
nadar-puner
radio-syrs
tad-ystydd
Onomasticon

The lexicon was last updated on 23 December 2007.

A current list of the complete Brithenig lexicon is offered as a PDF file. This was last updated 18 August 2009

send mail to hobbit at griffler.co.nz

Invitations to mirror the Brithenig pages in other sitelanguages are welcome.

return to Andrew's homepage