Relay 10/R

List of translations

Previous (Jelbazech)

Next (Tundrian)


Vocabulary

adjeljár (ADILIARE)
adjepozset (ADDÉPOSITUM)
adyczer (ADDÚCERE)
adyczet (ADDÚCITUS (ADDUCTUS))
akyzát (ACCÚSÁTUS)
askúder (ABSCONDERE)
*benjedjeczta (*BENEDICITA (BENEDICTA))
czel (ECC'ILLE)
dév (dej) (DEVUS (DEUS))
diczer (DÍCERE*)
djéljcár (DÉLECTÁRE)
djévnestrár (DÉFENESTRÁRE)
djevorár (DÉVORÁRE)
dóna (DOMINA)
dúnár (DAMNÁRE)
fatjú Hung. fattyú "bastard"
i (ET)
izltár (ÍNSULTÁRE)
ja (IN)
jakviziture (INQUÍSÍTÓRE)
jaterohár (INTERROGARE)
jela (ILLA)
jele (ILLE)
jeli (ILLÍ)
jeri (HERÍ)
jeser (ESSE)
jovenje (IUVENE)
ju (jehu) (IÓ (EGÓ))
komyne (COMMÚNE)
komýnjcár (COMMÚNICÁRE)
kráme (CARMINE)
(CUM)
kúcune (CANTIÓNE)
kúvját (CONVENTUM)
kúvjatár (CONVENTÁRE)
kúzol (CÓNSILIUM)
kve (QUE)
kvesztune (QUAESTIÓNE)
kvi (QUÍ)
kvomod (QUÓMODO)
kvúdu (QUANDÓ)
mázs (MAGIS)
méj (MEUS)
meljure (MELIÓRE)
nát (NÁTUS)
nekýn (NEQU'ÚNUM)
(NÓN)
núme (NÓMINE)
oczider (OCCÍDERE)
óme (HOMINE)
pjezár (PÉNSÁRE)
prukvo (PRÓ QUÓ)
púpre (PAUPERE)
razboj Slavic "battle, war"
rja nata (REM NÁTA)
saper (SAPERE)
slavár (SALVÁRE)
soldát (French loan)
sopunder (SUPPÓNERE)
sov (SUUS)
spjerár (SPÉRÁRE)
súc (SANCTUS)
szekrjetu (SÉCRÉTÓ) adv.
*tenír (*TENÍRE (TENÉRE))
tje (TÉ)
ty (TÚ)
uskltár (AUSCULTÁRE)
vác (FACTUS)
vaczer (FACERE)
vaczet (FACITUS (FACTUS))
venír (VENÍRE)
venja (FINE JAM)
vínje (FÍNE)
vját (VENTUS)
vjértate (VÉRITÁTE)
*vol (*VULIT (VULT))
vrotyna (FORTÚNA)
vrzsne (VIRGINE)
zsate (GENTE)


Slvanjec (*)

Benct Philip Jonsson

Ring R


Kúvjatár Súca Vrzsne

Méj dév kvomod vját adjelja! Jeri je venit razboj a noster akyzát komyne soldát.

"Usklta, ty fatjú jovenje, dje kúdu vol dóna slavártje?

"Jela je vaczet dje jele ironíe dje sova púpre vrotyna."

"Czela je vyna dóna kva zsate sopune kve djéljca kúcune i krámne, mázs spjere szekretu a izltártje, a oczidertje, a djevorartje, i pjezúte kve a vinje jel je dúnát, djévnetrárlo!"

"Prukvo jej vác adyczer czel? Dicze ja númne benjedjeczte vrzsni, prukvo adyczi czel?"

"Ju nú askúdu kúvját vjértati, i czel kúzol je nekýn kve venja ty sapi. Mázs ómnje tenjú meljure vrotyna kú jakviziturjev dje kvesztune jaterogare jovenje."

(NB. I forgot omnje "men" in the Slvanjec text!)


To meet the Holy Virgin

My god how the wind whines! Yesterday war has come to our accused common soldier.

"Listen, you bastard youth, since when does the lady want to save you?"

"She has done (it) in her irony because of his poor fortune."

"This is a lady whom people suppose that she delights in song and poetry, but (who) hopes secretly to insult you, to kill you, to swallow you, and thinking that in the end he is damned, throw him out the window!"

"Why have you been led to believe that? Say in the name of the Blessed Virgin, why do you conclude this?"

"I don't leave aside the meeting with the truth, and this opinion is nothing that you don't know already. But all (men) have better fortune that the inquisitors with this question to the youth."


Notes

Noun declension can be found on my webpage http://www.melroch.se/ib/slevan/.

As for verb declension you mainly need to know that the second person singular ends in -i or -j, while the third person singular ends in -a or -e, while in all cases occurring here the third person plural ends in .


© Jan van Steenbergen, Benct Philip Jonsson, 4 Sept. 2004