by Christian Thalmann
The story of word of sign the monastery
This was story about thief
and priest. In time of far past, there_was thief that he had ??? near
the monastery. Wanted some things rich from the guardian monastery.
In a_certain day, there_was priest in standing outside, and she said "He
perhaps wanted this" because not there_was at any place else. He replied,
"No, I to_want word of sign." The priest gave_out anger to him.
He ran and hid far from her.
Dobie vin Dirdemaj ur Arimaja
Mo ti u dobi vin cerin a arimajel. Dzha dranje, jur cere i dasarimaja.
Sonjaw i alme pri valaje arimajae. Ce miza, tcuq jos arimaje, a je
zynu, "Cambra kwure i ti", toj tafiru jece kawre. Kcimu ceree, "Tash; kwonza
i dirdejo." Je dirdoj arimaje u pwaj a makra. Lom cossu ceree,
a us pri je ne cunu.
The Story of the Monastery Oracle
This is a story about a thief
and a priestess. Long time ago, there was a thief who had traveled
near a monastery. He coveted some valuable things from the monastery's
guardian. One day, the priestess was standing outside, and she said
[to him] "Perhaps you wanted this", because there was nobody/nothing else
around. He replied, "No, I want a prophecy." The priestess predicted
anger [and pain] to him. [Scared], he ran away and hid far from her.
I took quite a few liberties in the translation, due to the fact that the
vocab list was not complete, some verb forms in the source appeared wrongly
chosen, and some crucial words seemed to be missing from the text (e.g. the
thing that "wasn't there anywhere else"). Also, "prophecy" is a wild
guess at the meaning of "word of sign". =P
Unfortunately, it still doesn't make much sense as a story. =((
|a| conj. "and"
|alme| n. "worth, valuable, worthy"
|arimaja| n. "monastery"
|cambra| adv. "maybe, perhaps"
|ce| pron. "one, a"
|cere| n. "thief"
|cosse-| v. "flee from +, run away, escape"
|cyn-| v. "hide + in *"
|das| prep. "near, around"
|dirdej-| v. "prophecise, predict, foretell * to +"
|dirdejo| n. "prophecy, forecast"
|dirdemaj| n. "prophet, oracle, seer"
|dobi| n. "story, tale"
|dranje| n. "long (time)"
|dzha| prep. "before"
|-el| suff. (female ending)
|firo-| v. "there be, exist, be around"
|i| prep. (objective case)
|-in| suff. (male ending)
|je| pron. (3rd person animate, objective case)
|jece| pron. "any"
|jor-| v. "to wander, migrate, travel [to +, in/by *]"
|jos| adv. "outdoors, outside a house, in the wild"
|kawre| n. "other"
|kcima-| v. "to reply, respond, answer * to +"
|kwo-| v. "to want +"
|lom| adv. "then, after that, consequently"
|makra| n. "anger, ire"
|miza| n. "day; daytime"
|mo-| v.irr. "to be * (to +)"
|ne| pron. (reflexive, objective case)
|pri| prep. "from"
|pwaj| n. "pain"
|sonja-| v. "to desire, crave +"
|ta-| pref. (negation)
|tash| interj. "no"
|tco-| v. "to stand" (CAUTION: uses consonantic conjugation endings!)
|ti| pron. "this"
|toj| conj. "because, for, since"
|u| prep. (predicative case)
|ur| prep. "of" (descriptive or associative rather than possessive)
|us| adv. "far, far away"
|valaj| n. "guardian, protector, overseer, keeper"
|vin| prep. "about, compared with, concerning, with respect to"
|zin-| v. "to speak to +, talk to + [about *], say * [to +]"
Note: In verb glosses "+" represents an object in the objective
case, while "*" stands for a predicative case object.
This is a really skeletal compactification of Obrenje grammar... if
you have the time and leisure, check out the grammar webpage at http://www.cinga.ch/langmaking/obrenje_index.htm
- The most basic word order is VSO(O). The verb usually comes first, then the subject, then the object(s).
- The subject is unmarked, while the objects are tagged with prepositions.
Even the grammatical object cases of Obrenje (predicative, objective) are
marked with prepositions: |i| for
objective and |u| for predicative. Only personal pronouns can carry case without these prepositions.
- Sometimes an object is placed *before* the verb in the sentence: OVS(O).
In this situation, an unmarked object (no preposition) is taken to be in
the predicative case. In other words, if you place the predicative
object before the verb, you can drop the preposition |u|. Even though
unmarked, it cannot be confounded with the subject, since that must always
come after the verb.
- For the roles of the two unconventional cases "predicative" and "objective", please consult
http://www.cinga.ch/langmaking/obrenje_nouns.htm#2 . It's explained in few words and some pictures. =P
- For verb conjugations, check out the following page (especially the tables): http://www.cinga.ch/langmaking/obrenje_verbs.htm .
Don't despair, you'll only need a few of all those verb forms. ;-)
- In case you wonder why there are always two 3rd person forms for verbs...
3e stands for "3rd person, explicit subject" and 3i for "3rd person, implicit
subject". You use the 3i form when the subject is not explicitly mentioned
in this sentence, but appeared in an earlier sentence. It replaces
the 3rd person subject pronouns of English. Compare: |Jor cere| "a thief
travels" versus |Jore| "He travels".
- Note that there are two conjugation tables, one for vocalic verbs (whose
stems end in a vowel, e.g. |kcima-|) and one for consonantic verbs (e.g.
|jor-|). Also, a verb's last vowel will shift in the past and future
tenses! |Jor| means "travels", but |jur| is "traveled" and |jer| "will
- For our purposes, the "solid" and "liquid" verb aspects correspond quite
well to the English "simple" and "continuous" aspects.
- Nouns do not inflect for number (singular/plural), but they do inflect
for definiteness... for example, |cere| means "thief, thieves" while
|ceree| means "the thief, the thieves". The inflection rules are quite
simple, but you don't even need to bother with all of them... all nouns used
in this text build their definite forms by appending |-e|.